Project name:
Бакота - у пошуках затопленої спадщини
Rating:284
General budget:
685580.00
The requested amount from the UCF:
616580.00
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Громадська організація "Культурний Клуб"
Cities of implementation:
с.Гораївка, смт. Стара Ушиця, Кам'янець-Подільський район, Хмельницька обл.,
Project description: Мета проєкту - відродження та актуалізація багатовікової історичної та культурної спадщини Бакотського регіону, яка була знищена радянською владою у 1980-х роках під час будівлі Дністровської ГЕС. Результатами проєкту стануть: арт-об’єкт на тему затоплених сіл регіону, мурал на мотиви робіт місцевого репресованого художника О.Грена, віртуальна екскурсія – 3D тур по Бакотському скельному монастирю, цифровий архів/каталог (сайт, архів оцифрованих автентичних бакотських пісень, архів культурних об’єктів регіону на сайті), нова експозиція в музеї с.Чабанівка на інтерактивних планшетах на основі відцифрованих пісень, нова експозиція з археологічних артефактів, знайдених на Бакоті, а також культурно-пізнавальний маршрут по всіх культурних об'єктах регіону.
Full name of the organization:Благодійна організація Мистецькі барви
Cities of implementation:
місто Прилуки,
Project description: Проект «Віртуальний спадок» вирішує проблему збереження та доступності локальної спадщини в умовах воєнного стану шляхом створення віртуальної екскурсії історичним відділом Прилуцького краєзнавчого музею ім. В. І. Маслова. Основним продуктом проекту є віртуальна екскурсія з аудіо-гідом на 5 експозиційні зали та 3Д моделі 29 унікальних експонатів, що є відображенням локальної спадщини. Проект передбачає виготовлення промоційної продукції - видання листівок унікальних музейних експонатів з доповненою реальністю та рекламні флайєри. Реалізація проекту сприятиме підвищенню спроможності місцевого розвитку культури в умовах збройної агресії з боку російської федерації та генерування конкурентоспроможних культурних продуктів націлених на збереження локальної спадщини.
Full name of the organization:ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ ПЕТРИЧЕНКО ЄВГЕН ВОЛОДИМИРОВИЧ
Cities of implementation:
Буча,
Project description: Буча – це місто-фенікс, з якого почалась переможна хода українського війська. Наразі Буча активно відновлює свою інфраструктуру та вирішує складні соціально-економічні проблеми. В рамках проєкту пропонується організувати та провести три арт-майстерні для бучанських пластунів з метою відродження та розвитку культурного сектору регіону. Кожна арт-майстерня буде присвячена окремій актуальній темі (захист навколишнього середовища, захист Батьківщини, гуманне ставлення до тварин), а кожна тема буде розкриватись через різні жанри та форми (дитяча майстерка, фотовиставка, лекторій, концерт, благодійний захід).
4.
ID:6REG11-29961
Project name:
Гуцульська світлиця - сучасна інтерпретація культурної спадщини
Full name of the organization:Національний природний парк "Гуцульщина"
Cities of implementation:
місто Косів, Івано-Франківська область,
Project description: Проєкт передбачає створення, для відвідувачів Косівщини, концептуально нового, креативного та туристичного продукту – локального музею "Гуцульська світлиця", в якому будуть відображені давній побут, традиції та обряди гуцулів крізь сучасні інтерактивні експозиції, технологію доповненої реальності окремих експонатів, проведення майстер-класів з традиційних гуцульських ремесл, пізнавальних та виховних заходів, розважальних програм тощо. Реалізація проєкту дозволить створити новий об’єкт для культурного дозвілля дітей та дорослих, обладнаний відповідно до сучасних вимог, а сучасна інтерактивна експозиція в музеї дасть додатковий поштовх для розвитку етнографічного туризму в місті, громаді та районі, сприятиме збільшенню потоку туристів.
5.
ID:6REG11-02052
Project name:
Острозька іконописна майстерня: віртуальний музей
Rating:262
General budget:
526960.00
The requested amount from the UCF:
433960.00
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Острозька районна громадська організація "Братство імені князів Острозьких"
Cities of implementation:
Острог,
Project description: Проєкт покликаний показати багатогранність розвитку українського мистецтва для широкої аудиторії, сформувати в неї розуміння процесу розвитку локальної іконописної справи в контексті української культури. Віртуальний музей демонструватиме твори Острозької іконописної майстерні, що вирізняються емоційністю зображених: усміхнені, життєрадісні та доброзичливі обличчя святих, які в науково-популярній літературі описані як «святі, що посміхаються». Роботи невідомого острозького майстра є яскравим зразком локального колориту українського бароко. Проєкт є віртуальним втіленням “Експозиції Острозька іконописна майстерня” (УКФ, 2021 р.) з розширеним переліком творів та новими технологіями інтерпретації спадщини.
Full name of the organization:Гуманітарне управління Городоцької міської ради Львівської області
Cities of implementation:
місто Городок,
місто Городок, Львівська область,
Project description: Мета проєкту - забезпечити збереження та популяризацію культурної спадщини Городоцької територіальної громади Львівської області шляхом створення цифрової експозиції "Городоцький шов" впродовж липня-жовтня 2023 року. В результаті реалізації проекту буде створено цифрову колекцію виробів та елементів, виконаних городоцьким швом, зросте доступність мешканців громади до культурних надбань Городоччини. Бажаючі здобудуть навички вишивання городоцьким швом. Зросте відчуття ідентичності у місцевих мешканців.
7.
ID:6REG11-27132
Project name:
Парк мультимедійних голограм «Дерев’яні церкви Дрогобиччини»
Rating:260
General budget:
1021937
The requested amount from the UCF:
916937
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Товариство з обмеженою відповідальністю "РЕСПЕКТ"
Cities of implementation:
смт. Східниця, Дрогобицького району, Львівської області,
Project description: Проєкт передбачає створення унікального Парку мультимедійних голограм «Дерев’яні церкви Дрогобиччини». Буде створено 10 цифрових експонатів - мультимедійні голограми 10 найдавніших дерев’яних церков регіону (XVII-XVIII ст.). Усі експонати будуть розміщені у тематичному культурному просторі під відкритим небом. Експонати міститимуть інформаційні таблички з описом та локалізацією на карті-схемі. Метою проєкту є заохочення збереження унікальної матеріальної культурної спадщини сакральної архітектури, просування та популяризація культурної спадщини регіону та стимулювання розвитку туризму. Результатами проєкту стануть: створення унікальних 10 цифрових експонатів (3D голографічні моделі дерев’яних церков), які будуть відтворюватися в природному інтер’єрі, інтерактивна карта з описом експонатів у вільному доступі та інформаційний буклет, промоція унікальних об’єктів культурної спадщини Дрогобиччини та курорту Східниця.
8.
ID:6REG11-31313
Project name:
Затоплена Культура. Реабілітація українськими традиціями
Rating:259
General budget:
492550
The requested amount from the UCF:
430550
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Староушицька Селищна Рада
Cities of implementation:
Староушицька ТГ (Кам'янець-Подільський район Хмельницької області),
Project description: Проєкт регенерації втраченого культурного пласта української Наддністрянщини. Метою є відродження локальної культури мультиетнічних сіл басейну Дністра та створення низки культурних продуктів на її базі з подальшою популяризацією та залученням широких аудиторій до цілющої сили нематеріальної культурної спадщини. Онлайн частина проєкту передбачає створення реєстру зникаючої регіональної спадщини: столітніх глиняних хат регіону, зразків килимів, рушників та вишиванок. Частина проєкту наживо передбачає створення вулиці-експозиції етно артоб’єктів традиційного дністровського розпису та першого в регіоні скансен музею гончарства і травництва. Це посилить культурну, туристичну та економічну привабливість громади, а також сприятиме зміцненню і розвитку культурного різномаїття та сучасної української ідентичності в умовах повномасштабної війни.
Full name of the organization:Громадська організація "Центр дослідження і відродження Волині"
Cities of implementation:
місто Радивилів, Рівненської області,
Project description: Проектом передбачено оцифрування копії визначної пам’ятки християнської писемності «Апостола» Франциска Скорини, яка була зроблена у 1593-1594 р. в селі Теслугів нинішнього Дубенського району на Волині і зараз зберігається у Харківський державній науковій бібліотеці імені В.Г. Короленка, та її експонування в музейному просторі етнорезиденції «Ладомирія». Таким чином реалізація проекту сприятиме досягненню двоєдинної мети. З однієї сторони йдеться про збереження визначної історичної пам’ятки, запобігання її знищенню через її знаходження у місті Харків, який через близькість до російського кордону перебуває перед особливою загрозою російських обстрілів. З іншої сторони проект сприятиме розвитку культурно-пізнавального туризму через залучення туристів у місцеву культуру, їх взаємодію в межах резиденції з місцевою культурою, виховання жителів Радивилова та Радивилівщини на Волині, а також гостей міста у дусі поваги до себе, свого міста та краю, популяризація місцевої та загальної української історії.
10.
ID:6REG11-29063
Project name:
Моя мотокраїна: відомі українці рекомендують
Rating:256
General budget:
1086480
The requested amount from the UCF:
975380
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Аудіовізуальне мистецтво
Full name of the organization:Громадська організація "Фундація "Галичани"
Cities of implementation:
Полісся,
Буковина,
Причорномор'я,
Подніпров'я,
Карпати,
Project description: Проєкт «Моя мотокраїна: відомі українці рекомендують» представить 5 туристичних мотомаршрутів різними куточками України. У рамках масштабування буде відзнято третій сезон проєкту - 5 відеороликів, мотогідами і героями яких стануть відомі українці-байкери: Олег Собчук, Олесь Санін, Дарина Трегубова, Анна Гречишкіна, Тетяна Руденька. Кожен з них разом із командою проєкту проїде улюблений мотомаршрут і розповість про найвизначніші культурні об'єкти вздовж нього. Проєкт сприятиме підвищенню культурної спроможності регіонів, зокрема тих, які постраждали внаслідок російської збройної агресії; створенню конкурентоспроможних культурних продуктів, націлених на розбудову місцевих громад в умовах війни. Реалізація проекту позитивно вплине на розвиток мотокультури в Україні, сприятиме туристичній привабливості культурно-природних пам’яток та надбань.
11.
ID:6REG11-32852
Project name:
Створення культурно – туристичного маршруту «Шляхами Наталії Кобринської в місті Болехові»
Full name of the organization:Болехівська міська рада Івано-Франківської області
Cities of implementation:
м.Болехів,
Project description: Однією з визначних постатей, яка проживала на території Болехівської громади була талановита письменниця, перекладач, видавець Наталія Кобринська. Для Наталії Кобринської «болехівська земля» стала малою Батьківщиною, на якій вона проживала понад 30 років та прославила своєю творчістю й громадською діяльністю. Тут вона творила, переживала невдачі, вдивлялася в майбутнє України. Культурним взаєминам письменниці провінційного Болехова може позаздрити не один столичний літератор. У хаті Наталії Іванівни днями, тижнями гостювала Ольга Кобилянська і Євгенія Ярошинська, Іван Франко з родиною, Михайло Павлик. Проте, тільки одиниці знають м. Болехові жила та творила Наталія Кобринська. Тому створення культурно-туристичного маршруту «Шляхами Наталії Кобринської в місті Болехові» із використанням новітніх цифрових технологій, допоможе донести до підростаючого покоління, населення, туристів відомості про визначну постать. Метою проекту є збереження, популяризація історико-культурної спадщини та підвищення туристичної привабливості Болехівщини, шляхом створення культурно – туристичного маршруту «Шляхами Наталії Кобринської в місті Болехові». Проект спрямований на збереження та популяризацію культурної спадщини, культурних цінностей та національної пам’яті українського народу задля зміцнення сучасної української ідентичності, формування спільних цінностей громадянського суспільства.
12.
ID:6REG11-34669
Project name:
Створення креативного простору "Територія якісного звучання"
Full name of the organization:Комунальний заклад "Березніський міський будинок культури" Березнівської міської ради Рівненського району Рівненської області
Cities of implementation:
м.Березне Рівненського району, Рівненської області,
Project description: Проєкт має на меті посилення ролі закладів клубного типу Березнівської громади та збільшення інтересу до їхньої діяльності шляхом створення на базі Березніського міського будинку культури технічно оснащеного креативного простору (студії) «Територія якісного звучання», що на постійній основі сприятиме розвитку музичного мистецтва та вокальної майстерності жителів громади, сформує стійку активну вмотивовану спільноту митців та музикантів, сприятиме фіксації, збереженню, промоції пісенної культурної спадщини регіону, дасть поштовх для створення нових якісних культурних продуктів та впровадження нових форм культурної роботи.
13.
ID:6REG11-04424
Project name:
Опільська гончарня: відродження втраченого ремесла.
Full name of the organization:КОМУНАЛЬНИЙ ЗАКЛАД «РОГАТИНСЬКИЙ ІСТОРИКО-КРАЄЗНАВЧИЙ МУЗЕЙ „ОПІЛЛЯ“»
Cities of implementation:
Місто Рогатин,
Project description: Місто Рогатин має власну древню історію, адже отримало Магдебурзьке право раніше від Станіславова та Києва, тут народилась легендарна Роксолана (Анастасія Лісовська), а давні архітектурні пам`ятки міста надають йому особливого шарму (дерев`яна Церква Зішестя Святого Духа, історія якої сягає XV-XVI ст., у 2013 році внесена до списку Світової спадщини ЮНЕСКО). Рогатин - центр історико-етнографічного регіону Опілля, який є малодослідженим. Тому, зусиллями місцевої громади та за сприяння Рогатинської міської ради 18 листопада 2018 року було відкрито комунальний Рогатинський історико-краєзнавчий музей «Опілля», який став центром дослідження та популяризації історичних та етнографічних особливостей краю. Початок зроблено, однак для удосконалення вивчення історичної спадщини минулого основною метою є акцентування уваги на окремих аспектах. Зокрема, у 2019 році при музеї було закладено перші кроки до створення Центру дослідження нематеріальної культурної спадщини Рогатинського Опілля – проекту, який був підтриманий Міністерством культури України та грантовою програмою «Малі міста – великі враження». В рамках реалізації даного проекту, на базі музею почалась робота над відкриттям культурно-мистецького простору «Опільська гончарня». Саме запуск майстерні, орієнтованої на відновлення та популяризацію давнього опільського ремесла спрямований даний Проєкт.
14.
ID:6REG11-34832
Project name:
Проведення мистецької виставки «МОДаНА ХУСТКА»
Full name of the organization:Відділ освіти, культури, молоді та спорту Белзької міської ради Львівської області
Cities of implementation:
м. Угнів, Львівська область,
Project description: Проєкт передбачає популяризацію та відродження автентичного головного убору «Угнівської хустки З ЧУБОМ» в рамках мистецької виставки «МОДаНА ХУСТКА». Проєкт покликаний сприяти посиленню культурної ідентичності громади, як промоція місцевої культури та популяризацію місцевого стилю хусткування.
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization:Відділ культури і туризму виконавчого комітету Коростенської міської ради
Cities of implementation:
місто Коростень, Житомирської області,
Project description: Розвінчує головний міф споконвічних ворогів українців – московії, що Україна ніколи не була самостійною державою. Відтворюючи історичні події ІХ-Х століття на території древлян і Київського князівства, показати процеси зародження і розвитку держави Україна. Результатом даного проекту має стати пробудження генетичної пам’яті, національної свідомості українців та усвідомлення себе частиною держави з тисячолітньою історією, яка веде свій родовід від княжої України-Русі.
16.
ID:6REG11-04489
Project name:
Археологічна школа "Літописне місто Полонне"
Rating:251
General budget:
589462.32
The requested amount from the UCF:
505606.00
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Відділ культури та туризму виконавчого комітету Полонської міської ради Полонської міської о’бєднаної територіальної громади
Cities of implementation:
Полонне, Хмельницька область,
Project description: Метою проекту «Археологічна школа «Літописне місто Полонне» є забезпечення умов для якісної колаборації між професійними археологами та дослідниками та місцевого краєзнавчого ком’юніті для дослідження історичного ареалу міста, його культурного та соціально-економічного клімату. Проєкт стане платформою для подібних щорічних Археологічних шкіл, важливість яких полягає у звуження контактності з російською культурою. Натомість, вивчення та якісне експонування археологічних знахідок на території Полонного у форматі виставки, матимуть змогу довести факт історичної тяглості українського народу та проживання на цій території населення з високий рівнем економічного та суспільного розвитку в усій його мультикультурності та розмаїтті.
17.
ID:6REG11-34842
Project name:
Клуб культурних менеджерів
Rating:250
General budget:
911000.00
The requested amount from the UCF:
819348.00
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурні та креативні індустрії
Full name of the organization:Громадська організація “Агенція регіонального розвитку Прибужжя”
Cities of implementation:
місто Володимир, Волинська область,
Project description: «Клуб культурних менеджерів» – професійна спільнота для навчання, спілкування, обміну ідеями, розробки нових підходів до управління культурою та сприяння розвитку мистецького сектору регіону. Клуб слугуватиме мостом між культурними організаціями, митцями та іншими стейкхолдерами локальної культури для створення довгострокової співпраці та забезпечення сталого розвитку локальної культурної індустрії.
18.
ID:6REG11-29248
Project name:
Центр культурних креативних індустрій
Full name of the organization:Громадська організація "Студія розвитку туристичного іміджу малих міст"
Cities of implementation:
Острог Рівненська обл.,
Project description: У рамках проекту буде створено Центр культурних креативних індустрій в місті Острог Рівненської області, яке є освітнім та культурним осередком регіону. Діяльність Центру буде сприяти здобуттю неформальної освіти в різних галузях креативних індустрій серед молоді з усіх регіонів України, які планують працювати над розробкою інноваційних культурних продуктів. Завдяки роботі Центру вдасться створити нові можливості для розвитку та працевлаштування молоді, в тому числі ВПО, а також сприяти продукуванню нових культурних послуг та продуктів як для Острога, так і для інших міст та регіонів України. Центр активізує культурну сферу Острога та стане успішних прикладом можливості розвитку інноваційної сфери в невеликому місті.
19.
ID:6REG11-28262
Project name:
СКАРБИ ГЛИНЯН
Rating:245
General budget:
963850
The requested amount from the UCF:
805850
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурні та креативні індустрії
Full name of the organization:Благодійна організація «Фонд розвитку Глинян»
Cities of implementation:
м.Глиняни, Львівської обл.,
Project description: Проєкт «СКАРБИ ГЛИНЯН» покликаний привернути увагу до міста Глиняни та покращити навчально-виховний процес школярів, шляхом створення інтерактивного культурно–пізнавального маршруту з елементами квесту. Тур тривалістю один день розрахований на групи школярів, як навчальна культурно-пізнавальна екскурсія - обов'язковий елемент навчально-виховного процесу учнів загальноосвітніх навчальних закладів Львівської області. В межах проєкту буде створено сценарій квесту, адаптований для трьох вікових груп, виготовлено костюми для гідів, аксесуари, реквізит. Розроблено маршрут із щонайменше 10 об’єктів історико-культурної спадщини, об’єкти описано, промарковано QR-кодами та нанесено на карту Google Maps, розміщено інформацію про культурно-пізнавальний маршрут та об’єкти історико-культурної спадщини на сайті БФ «Фонд розвитку Глинян» та в соціальних мережах. Маршрут стане візитівкою новоутвореної Глинянської міської територіальної громади Львівської області.
20.
ID:6REG11-34808
Project name:
Розробка і промоція культурно-пізнавального маршруту Голобською громадою Волинської області
Rating:242
General budget:
365960.00
The requested amount from the UCF:
325960.00
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Голобська селищна рада Ковельського району Волинської області
Cities of implementation:
Селище Голоби, Волинська область,
Project description: Метою проєкту «Розробка і промоція культурно-пізнавального маршруту Голобською громадою Волинської області» є популяризація культурної та історичної спадщини громади. Голоби занесені до списку історичних населених місць України. На обліку перебуває 24 об’єкти спадщини, які можуть бути привабливими для туристів. Проте, більшість з них маловідомі. Проєктом передбачено розробку культурно-пізнавального маршруту та здійснення комплексу заходів із його промоції: - Розробка маршруту та ознакування визначних об’єктів по території маршруту. - Виготовлення туристичної карти. - Виготовлення промоційного відео-ролика про маршрут. - Проведення тренінгів для підготовки екскурсоводів. - Проведення пілотної екскурсії розробленим маршрутом. - Підготовка та розміщення публікацій у ЗМІ про маршрут і привабливість громади.
21.
ID:6REG11-27715
Project name:
Модернізація виставково-експозиційного простору Березнівського краєзнавчого музею
Full name of the organization:Комунальний заклад «Березнівський краєзнавчий музей» Березнівської міської ради Рівненського району Рівненської області
Cities of implementation:
Березне Рівненського району Рівненської області,
Project description: Проект спрямовано на підвищення конкурентноспроможності та ефективності надання екскурсійних послуг у Березнівському краєзнавчому музеї шляхом модернізації виставкового простору під локацію для культурно-мистецьких подій. В межах проекту буде створено ряд інноваційних продуктів, що стануть частиною виставкового простору: оцифрування музейної колекціЇ, аудіогід, онлайн-платформа фотоархіву. Буде проведено активну комунікаційну стратегію для активізації місцевого населення та туристів до роботи музейного комплексу.
22.
ID:6REG11-29696
Project name:
БойкоМандри: туристичні маршрути Стрілківської громади
Full name of the organization:Громадська організація "Магура"
Cities of implementation:
Село Стрілки Стрілківської громади Львівської обл.,
Село Мшанець Стрілківської громади Львівської обл.,
Село Лаврів Старосамбірської громади Львівської обл.,
Село Ясениця-Замкова Стрілківської громади Львівської обл.,
Село Розлуч Турківської громади Львівської обл.,
Село Тур'є Стрілківської громади Львівської обл.,
Село Недільна Стрілківської громади Львівської обл.,
С. Спас Старосамбірської громади Львівської обл.,
Project description: Проєкт “БойкоМандри” передбачає створення мережі інтерактивних культурно-пізнавальних маршрутів на території Стрілківської та частково Старосамбірської і Турківської громад для підвищення туристичної привабливості гірських сіл через актуалізацію, популяризацію та наповнення новими сенсами бойківської культурної спадщини. Маршрути вестимуть до історико-культурних туристичних локацій («Вежа Пам’яті», повстанські криївки, Лаврівський монастир ХІІІ ст., витік Дністра тощо), «по дорозі» розкриваючи перед мандрівниками унікальні «кейси» локальної історії. Також в рамках проєкту буде організовану систему неформальної освіти для місцевих жителів, що зможуть бути потенційними гідами чи надавати супутні туристичні послуги. Передбачена інтеграція маршрутів «БойкоМандри» у мережу спільних україно-польських туристичних шляхів та популяризація бойківської культурної спадщини у польській спільноті.
23.
ID:6REG11-26585
Project name:
Історична подорож Вигодською вузькоколійкою
Full name of the organization:Комунальне підприємство Вигодської селищної ради "Центр спадщини Вигодської вузькоколійки"
Cities of implementation:
смт Вигода, Івано-Франківська область,
Project description: Проєкт передбачає доповнення існуючої експозиції «Подорож вузькоколійкою» інтерактивним стендом «Паровий двигун», запустивши який, відвідувачі зможуть побачити принцип його роботи. Щоб дізнатися про історію Вигодської вузьколійки на всіх етапах її розвитку планується встановлення інтерактивного дисплею. Крім цього буде нанесення на одну із стін секції повноколірний друк історичного фото Вигодської вузькоколійки та надруковано євробуклети з оновленою експозицією. Мета:сприяння збереженню історико-культурної спадщини регіону з використанням нових підходів та технологій, покращення туристичної привабливості регіону. Результати:-підвищення спроможності громади до генерування конкурентоспроможного культурного продукту націленого на місцевий розвиток в умовах збройної агресії з боку російської федерації; -покращення обізнаності та актуалізація значимості культурного спадку для суспільства.
Full name of the organization:Смідинська сільська рада
Cities of implementation:
с. Смідин, Волинська область,
Project description: Мета: Популяризація нематеріальної культурної спадщини, а саме Смідинської капусти, через 3D-тур місцем, де готують цю традиційну страву, а також можливістю прийняти віртуальну участь у приготуванні цієї страви. Результати: Підвищено обізнаність про традиційну їжу Смідинської громади - Смідинську капусту. Розроблено функціональний 3D-тур, що демонструє культурну спадщину Смідинської капусти із захоплюючим контентом, який доступний онлайн. Збільшення кількості залученої громадськості до цінування Смідинської капусти як нематеріальної культурної спадщини. Створення бренду - "Смідинська капуста"
25.
ID:6REG11-32440
Project name:
«PFISTER ART: Бережанська спадщина»
Rating:229
General budget:
343495
The requested amount from the UCF:
308495
Грантова угода: Відсутня
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization:Державний історико-архітектурний заповідник у м. Бережани (далі – ДІАЗ у м. Бережани)
Cities of implementation:
Тернопільська обл., м. Бережани,
Project description: Проєкт «PFISTER ART: Бережанська спадщина» спрямований на промоцію мистецької спадщини одного із найвидатніших та найталановитіших скульпторів кінця XVI – першої половини XVII ст. Іоана Пфістера, твори якого можна поставити в ряд з кращими cкульпторами у всій Центрально-Східній Європі того часу. Він працював над оздобленням Бережанському замку та Троїцького замкового костелу у 1615–1642 рр., виконав надгробки представників родини Синявських – власників замку. Саме в Бережанах завершився довгий шлях розвитку скульптора та викристалізувався його унікальний стиль. Проект приурочується 450-літтю з дня народження митця та передбачає використання мультимедійного та інтерактивного контенту, технологій 3D моделювання. Створений культурний продукт популяризуватиме особистість та мистецьку спадщину Іоана Пфістера, що загалом сприятиме промоції Комплексу замку Синявських – пам’ятки архітектури національного значення ХVІ ст. не лише в Україні, а й за кордоном. Це стане першим кроком на шляху ревіталізації замку Синявських.
LOT 2. Culture of indigenous peoples and unique ethnic cultures of the Azov and Black Sea regions
Full name of the organization:Громадська організація "Кримська родина"
Cities of implementation:
Київ,
Project description: Ключова ідея проєкту “"Bilgi/Знання:пам’ять про культуру" – збереження і популяризація культурної спадщини кримськотатарського народу, викорінення поширених у суспільній свідомості стереотипів і упереджень щодо нього. Мета проєкту – сприяти усвідомленню громадянами України, що кримськотатарський народ є невід’ємною частиною української політичної нації, а його культура – органічною складовою культури сучасної України. Об’єднання різних засобів – академічних та розважальних – дозволить створити цифрові культурні продукти, що збагатять сучасний культурний ландшафт, допоможуть широкій аудиторії в Україні та світі усвідомити цінність унікального культурного надбання, формуватимуть потребу у спільній праці задля повноцінного культурного розвитку.
Full name of the organization:Громадська організація "Кримський інститут стратегічних досліджень"
Cities of implementation:
м.Київ,
Project description: Проєкт «ZINCIR/ЛАНЦЮГ - ЛАНКИ ПАМ'ЯТІ» (тізер проєкту - https://youtu.be/JebK4qSgZi4) - культурно-мистецький проєкт, що який складається з трьох частин: 1. Виставкової - буде представлений у музеї українського народного декоративного мистецтва (візуалізація - у додатку). 2. Аудіовізуальної - створення циклу з 12-ти відеороликів-історій щодо стереотипів та міфів навколо історії Криму. 3. Освітній лекторій – 9 лекцій з історії та культури Криму на 3 площадках: А) Національного музею українського народного декоративного мистецтва Б) ДП «Кримський дім». Лекторій буде супроводжуватися виставкою картин- жанрових сцен «Життя кримських татар та побутове начиння», створених в результаті реалізації цього проєкту. В) Київської державної академії декоративно-прикладного мистецтва ім.М.Бойчука (2-тижневий майстер-клас)
Full name of the organization:Фізична особа-підприємець Халяпін Денис Володимирович
Cities of implementation:
Україна, м. Київ та Київська область,
Україна, Одеська область,
Project description: У 2014 році, коли Крим було окуповано російською федерацією, українці наче тільки - но почали своє знайомство із таким народом, як кримські татари. Але насправді, взаємовідносини між цими двома народами були сформовані дуже давно. Телепрограма «МИ ДРУЗІ» - це розповідь про історичні події, які об’єднали українців та кримських татар, зробили їх природними союзниками та визначили спільну історичну долю. За допомогою істориків-експертів, автори проєкту розкажуть, хто такі кримські татари, як склалися стосунки між українцями і кримськими татарами, та який вплив Кримське ханство і Запорізька Січ мали один на одного. Фінальна версія телепередачі буде створена в двох версіях – на українській та кримськотатарській мовах.
Full name of the organization:Громадська організація "Громадське радіо"
Cities of implementation:
Київ та область,
Львів та область,
Донецька область,
Миколаїв та область,
Нікополь, Дніпропетровська область,
Project description: Мультимедійний проєкт «Чого ми не знаємо про нас?» — це подкаст та кампанія у соцмережах (з ілюстраціями та анімованими роликами), який розкриватиме культурне розмаїття Криму для широкої аудиторії. У кожному епізоді подкасту ми будемо знайомити аудиторію з різними етнічностями українського Криму, Приазов’я та Причорномор’я через найрізноманітніші культурні коди: літературу, мистецтво, кухню та традиції.