+380 (44) 506 22 66 [email protected]

Program registery Culture Without Barriers

#
ID
Project name
Повна назва організації
Project Act
Financial report
LOT 1. Supporting artists with disabilities
1.
ID: 5INC11-06580
Project name: Колекція одягу "Емпатія" - меседж для суспільства від підлітків з вадами слуху
Фізична особа підприємець Петренко Ірина Вікторівна
Download grant agreement 5INC11-06580
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурні та креативні індустрії
Full name of the organization: Фізична особа підприємець Петренко Ірина Вікторівна
Cities of implementation: Київ,
Project description: Колекція одягу «Емпатія» - це відверта «розмова» про проблеми сучасних підлітків з інвалідністю: секс, кохання, дружбу, пошук себе, насилля та булінг. За допомогою кравецької майстерності та розроблених принтів, за підтримки професіональних фахівців та менторів, нечуючи підлітки створять колекцію сучасного одягу із змістом (10 образів / 20 одиниць одягу). Колекція стане дієвим засобом для привернення уваги суспільства до соціально важливих тем і проблем. Попри відчутні зміни у ставленні до людей з інвалідністю та переосмислення потенціалу їхніх творчих здібностей та прагнень, в Україні досі помітний брак освітніх проектів та творчих платформ, які б домотали втілювати мрії та актуалізували інтереси нечуючих підлітків в царині моди та дизайну. Ми ставимо за мету: • надати підліткам з втратою слуху конкурентні знання у напрямку моду та дизайну одягу; • продовжувати руйнувати комунікативні бар’єри; • надати учасникам необхідні базові навички для самостійного просування власних творчих ініціатив на рівні людей без інвалідності; • створити якісне підґрунтя для можливості отримання ними азів професії, професійної освіти та подальшої творчої реалізації у власному бізнесі. В межах проєкту «Емпатія», який вже має свою передісторію, учасники стануть авторами та безпосередніми виконавцями, які створять та відшиють спільну соціально-значущу капсульну колекцію одягу, що транслюватиме суспільству важливі меседжі. Актуальний культурний продукт дозволить наочно продемонструвати, що втрата слуху не перепона для втілення найсміливіших задумів та стане прецедентом для презентації та широкої промоції створеної колекції одягу зі змістом в рамках масштабної модної події ODESSA FASHION DAY.
2.
ID: 5INC11-07252
Project name: «Світло в темряві»: інклюзивна вистава
Благодійна організація «Запорізький благодійний фонд «Єврейський Общинний центр «Мазаль Тов»
Download grant agreement 5INC11-07252
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: Благодійна організація «Запорізький благодійний фонд «Єврейський Общинний центр «Мазаль Тов»
Cities of implementation: м. Запоріжжя,
Project description: 22 актора інклюзивної театральної трупи «Рівні можливості», 9 з яких - люди з інвалідністю, маломобільні, на інвалідних візках, за підтримки та участі фахівців та волонтерів візьмуть участь у культурній та суспільній діяльності, шляхом створення культурно-мистецького продукту – відео версії театральної вистави «Світло в темряві» з сурдоперекладом та англійськими субтитрами, що презентує таланти акторів з інвалідністю та, яку можна переглянути у відкритому доступі в Інтернеті. "Світло у темряві" - це сильна драма про жителів одного двору. Життєва ситуація кожного з них зачіпає такі соціальні теми, як: насильство в сім'ї, самотність підлітків, алкогольна та наркотична залежність, евтаназії. Головна героїня Діана - дівчина на інвалідному візку, яка наймає собі в помічники харизматичного Кирила. Початковий розбрат між героями переростає в дружбу і далі в щось більше. Всі герої п'єси знаходять шляхи для реалізації своїх бажань і прав, виходячи з мороку свого життя на світло. Під час реалізації проєкту, у колективній творчості, театральна сцена стане місцем для розвитку творчого потенціалу людей з інвалідністю, їх соціальної адаптації та самовираження, що поліпшить сприйняття громадськістю, подолає стереотипи та стимулює суспільну цікавість до інклюзивного мистецтва.
3.
ID: 5INC11-06992
Project name: Створення інклюзивного мистецького простору "Арт-кав'ярні "Старе місто"
Соціальне підприємство "Інклюзивна кав'ярня "Старе місто".
Download grant agreement 5INC11-06992
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: Соціальне підприємство "Інклюзивна кав'ярня "Старе місто".
Cities of implementation: Луцьк, Луцьк,
Project description: Метою інклюзивного арт-простору «Арт-кафе «Старе місто» є реалізація творчого потенціалу людей з ментальною та іншими видами інвалідностю та створення мистецького продукту разом з професійними митцями. Ідея полягає в тому, щоб в цьому креативному просторі молодь з інвалідністю разом зі своїми ровесниками могли займатися живописом, ліпкою, представляти свої твори на літературних, музичних, творчих вечорах. Оскільки локація, де знаходиться інклюзивна кав'ярня має історичне і культурне значення, проект передбачає реалізацію мистецьких інновацій та проведення театралізованої екскурсії для інклюзивної аудиторії а також за участі людей з інвалідністю. Результатами проекту будуть: виставка- ярмарок виготовлених картин та інших виробів, фотовиставка, художні твори переможців літературного конкурсу, театралізована екскурсія по Луцькому замку, відеофільм театралізованої екскурсії.
4.
ID: 5INC11-02353
Project name: Образ воїна
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ДОКНОУТФІЛМС"
Download grant agreement 5INC11-02353
Competition type: Individual
Cultural sector: Візуальне мистецтво
Full name of the organization: ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ДОКНОУТФІЛМС"
Cities of implementation: Київ, Львів, Дніпро, Миколаїв,
Project description: Образ воїна – це мультидиспиплінарний інклюзивний арт проєкт, що передбачає на першому етапі проведення серії художніх майстер-класів відомого художника та волонтера Лева Скопа для воїнів АТО/ООС, що отримали інвалідність внаслідок участі в захисті держави. Майстер-класи у формі арт-терапії проводитимуться у культурних та ветеранських осередках Києва, Львова, Дніпра та Миколаєва. На другому етапі передбачено проведення комбінованої виставки наживо у залах Київської фортеці та онлайн, на якій будуть представлені найкращі роботи воїнів з інвалідністю та створена паралельно добірка соціальних відео, що на прикладі проєкту стимулюватимуть людей з інвалідністю бути відкритими світу, бути готовими братися за щось нове навіть після отримання інвалідності. Водночас, для ширшої аудиторії відео популяризуватимуть волонтерство та цивільну допомогу військовим з інвалідністю та ПТСР.
5.
ID: 5INC11-26926
Project name: Митцем може стати кожен хто хоче і має що сказати суспільству.
Громадська організація «Спілка батьків молоді з інвалідністю «Перспектива»
Download grant agreement 5INC11-26926
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: Громадська організація «Спілка батьків молоді з інвалідністю «Перспектива»
Cities of implementation: місто Черкаси,
Project description: Проєкт «Митцем може стати кожен, хто хоче і має, що сказати суспільству» залучає 20 членів аматорського театрального колективу «Рампа», в тому числі 14 осіб з інвалідністю, до інклюзивної мистецької освітньої програми, надає можливість отримати знання і навички з акторської майстерності, хореографії та вокалу у справжніх фахівців. Проект передбачає залучення людей з інвалідністю в якості учасників і виконавців, долучає до процесу творення культурного продукту на рівні людей без інвалідності і дає уявлення про творчу професію актора. Творчим та інтелектуальним результатом проєкту буде вистава на сцені театру, що має розкрити таланти акторів, та відео-версія вистави, з перекладом українською жестовою мовою.
6.
ID: 5INC11-32022
Project name: Домалюй промінчик зірочці
Фізична особа-підпримець Медведєва Олена Анатоліївна
Download grant agreement 5INC11-32022
Competition type: Individual
Cultural sector: Література та видавнича справа
Full name of the organization: Фізична особа-підпримець Медведєва Олена Анатоліївна
Cities of implementation: м. Рівне та Рівненська область,
Project description: "Домалюй промінчик зірочці" – інклюзивний проект спрямований на залучення дітей з інвалідністю до створення культурно-мистецьких продуктів: книги, каталогу малюнків, пластилінової відео анімації та виставки художніх робіт у форматі творчого опікунства. Де творчими опікунами виступають відомі митці Рівненщини. Проект має на меті подати приклад залучення дітей з інвалідністю до творення культурних продуктів, їх творче зростання під менторством професійних митців, а також продемонструвати інклюзію в дії. Надзвичайно важливою реалізація проекту є для людей, які будуть опосередкованими спостерігачами, адже з нашого попереднього досвіду ми помітили, що саме такі практики змінюють ставлення до людей з інвалідністю і до їх ролі в суспільстві
7.
ID: 5INC11-27724
Project name: Вистава без бар'єрів «ПОЛОН»
Громадська організація "Патріотичний театр "Арт-Фронт
Download grant agreement 5INC11-27724
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: Громадська організація "Патріотичний театр "Арт-Фронт
Cities of implementation: Дніпро,
Project description: Громадською організацією “Патріотичний театр “Арт-Фронт”, заснованою відповідно до Закону України «Про основи соціальної захищеності осіб з інвалідністю в Україні», буде створена вистава без бар’єрів “ПОЛОН” за книгою “ФУГА “119”, автора Ігоря Михайлишина, добровольця батальйону “Донбас”, який після “Іловайського котла” 119 днів провів у ворожому полоні. Вистава в інноваційному жанрі “без бар’єрів” передбачає інтерактивний простір, де глядачі будуть не пасивними спостерігачами, а безпосередніми учасниками дійства. Проектом передбачено 5 показів вистави, що супроводжуватимуться трансформаційними тренінгами з елементами “форум-театру”. Виконавцем однієї із головних ролей у виставі та керівником проекту виступить голова ГО “Патріотичний театр “Арт-Фронт”, особа з інвалідністю внаслідок війни - Ігор Кирильчатенко.
LOT 2. Art without barriers
1.
ID: 5INC21-02170
Project name: Тактильна адаптація вистав для глядачів Національної оперети України
Театрально-видовищний заклад культури "Київський національний академічний театр оперети"
Download grant agreement 5INC21-02170
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: Театрально-видовищний заклад культури "Київський національний академічний театр оперети"
Cities of implementation: місто Київ,
Project description: Проєкт «Тактильна адаптація вистав для глядачів Національної оперети України» базується на чотирирічному досвіді роботи з аудиторією, яка має порушення зору. Мета проєкту вдосконалити вже існуючу в театрі безкоштовну послугу «квиток з аудіодискрипцією» та зробити її ще зручнішою для цільової аудиторії. Для цього заплановано обрати п’ять різножанрових вистав театру та підготувати до цих вистав: аудіодискрипцію, тактильні книжки, які представлять декорації та костюми вистави, театральні програмки надруковані шрифтом Брайля та описовий тур до двадцяти вистав театру. Весь проєкт, який реалізовується протягом п’яти місяців, дозволить надавати послугу для глядачів з повним/частковим порушенням зору максимально комфортно, значна частина репертуару Національної оперети України стане доступнішою.
2.
ID: 5INC21-00918
Project name: Книга "Змінотворці: Історія руху людей з інвалідністю в Украні"
ФОП Сачук Юлія Миколаївна
Download grant agreement 5INC21-00918
Competition type: Individual
Cultural sector: Література та видавнича справа
Full name of the organization: ФОП Сачук Юлія Миколаївна
Cities of implementation: вся Україна,
Project description: Проект направлений на підвищення обізнаності людей з інвалідністю та без про історію розвитку українського руху спільноти з інвалідністю за свої права та важливість побудови безбар'єрного простору в країні через видання книги у доступних форматах про розвиток правозахисного руху людей з інвалідністю. Як результат проєкт допоможе формувати у людей з інвалідністю почуття приналежності до спільноти, гідності та мотивувати відстоювати невід'ємні права людей з інвалідністю. Результатом проєкту стане якісний інклюзивний культурний продукт, авторами якого є самі люди з інвалідністю.
3.
ID: 5INC21-07069
Project name: Інклюзивна художня виставка світових та українських митців "Картини, що оживають"
БЛАГОДІЙНА ОРГАНІЗАЦІЯ "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД "АГЕНЦІЯ РОЗВИТКУ МАЙБУТНЬОГО"
Download grant agreement 5INC21-07069
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурні та креативні індустрії
Full name of the organization: БЛАГОДІЙНА ОРГАНІЗАЦІЯ "БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД "АГЕНЦІЯ РОЗВИТКУ МАЙБУТНЬОГО"
Cities of implementation: Львів,
Project description: Що, якби картина вийшла за рамку і стала скульптурою? Саме так зроблять 10 відомих світових і українських картин різних художніх напрямків на нашій виставці, де можна буде в буквальному сенсі доторкнутись до посмішки Мони Лізи. В результаті буде створено серію доступних для незрячих картин: тактильна картина, 3д-макет головного об'єкту/героя картини та звукове супроводження для передачі атмосфери. Завдяки цьому у незрячих буде сформовано найбільш повне уявлення про вигляд об'єктів, композицію картини та різницю основних художніх напрямків. Екскурсії будуть проводити незрячі гіди, а експозиція буде доступна для вільного ознайомлення в новому філіалі музею в темряві "Третя після опівночі" у Львові.
4.
ID: 5INC21-06084
Project name: Доступний музей онлайн: безбар'єрна колекція
Комунальна установа «Одеський художній музей»
Download grant agreement 5INC21-06084
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization: Комунальна установа «Одеський художній музей»
Cities of implementation: Одеса,
Project description: Мета проєкту “Доступний музей онлайн: безбар'єрна колекція” створити інклюзивну медіа платформу, доступну для людей з порушенням зору та слуху. У результаті проєкту розробити та опублікувати у вільному доступі комплексну освітню програму для людей з інвалідністю зору та слуху, що складається з відео та аудіо матеріалів: лекцій жестовою мовою, аудіодискрипцій, мистецького словника жестів. Через комунікаційну стратегію популяризувати серед широкої аудиторії цінності толерантності та інклюзії. Підтримувати та розширити усталені міжінституційні зв'язки та партнерства, що склалися за роки співпраці. Через освітні проєкти для освітян підвищувати рівень обізнаності у сучасних методах інклюзивної освіти серед одеських музейників, підсилювати міжмузейну взаємодію.
LOT 3. Barrier-free society
1.
ID: 5INC31-06833
Project name: «ДІМ: Дитяча Інклюзивна Медіастудія»
Громадська організація "Громадське дитяче інтернет-телебачення і радіо "Веселка ТВ"
Download grant agreement 5INC31-06833
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурні та креативні індустрії
Full name of the organization: Громадська організація "Громадське дитяче інтернет-телебачення і радіо "Веселка ТВ"
Cities of implementation: м. Київ, м. Бровари, Київська область, м. Васильків, Київська область,
Project description: «ДІМ: Дитяча Інклюзивна Медіастудія» – унікальний кроссекторальний проєкт із створення інклюзивного креативного простору для дітей з інвалідністю різних нозологічних форм захворювання. Проєкт органічно поєднає відразу 4 сектори культури та мистецтв: культурні та креативні індустрії, аудіовізуальне, аудіальне, візуальне мистецтво із соціальною та освітньої сферами. 100 дітей-безпосередніх учасників проєкту спробують себе в ролі телеведучих, радіоведучих, тележурналістів, аніматорів, акторів, операторів, фотографів, художників, блогерів. Буде проведено 750 годин майстер-класів, воркшопів, занять, психотренінгів. А ще зйомки, звукописи, виставки творчих дитячих робіт в оригінальних мистецьких техніках. У результаті буде створено 5 різноманітних культурних продуктів з перекладом українською жестовою мовою: ток-шоу, телепрограма, радіопередача, мультфільм, відеоблог, що поширюватимуться засобами медійного простору (ЗМІ, телебачення, мережа Інтернет).
2.
ID: 5INC31-07425
Project name: Доступний Музей історії Дніпра
Комунальне підприємство «Музей історії Дніпра» Дніпровської міської ради
Download grant agreement 5INC31-07425
Competition type: Individual
Cultural sector: Культурна спадщина
Full name of the organization: Комунальне підприємство «Музей історії Дніпра» Дніпровської міської ради
Cities of implementation: м. Дніпро,
Project description: Створення доступного музейного культурного простору для людей з інвалідністю, англомовних відвідувачів та всіх охочих. Створення аудіо та текстового гіду експозицією Музею історії Дніпра: загального україномовного, легкою мовою; англомовного. Інтеграція аудіо та текстового гіду у музейний додаток MyMID. Оснащення музею BLE-маячками, що дозволять автоматично змінювати аудіотреки та тексти у залежності від розташування у експозиції музею. Оснащення музею внутрішнім портативним пандусом, мнемосхемою, екскурсійними матеріалами шрифтом Брайля. Проведення тактильної виставки для людей з інвалідністю та спеціальних екскурсій толерантності та емпатії для школярів. Видання та презентація книги шрифтом Брайля про історію Дніпра.
3.
ID: 5INC31-03619
Project name: Запровадження послуги аудіоопису для глядачів з порушеннями зору в обласних театрах Вінниці, Хмельницького та Рівного
ФОП Покотило Л.І.
Download grant agreement 5INC31-03619
Competition type: Individual
Cultural sector: Перформативне та сценічне мистецтво
Full name of the organization: ФОП Покотило Л.І.
Cities of implementation: Вінниця, Хмельницький, Рівне,
Project description: Проєкт має на меті запровадження системної послуги аудіоопису для забезпечення доступу до перформативного та сценічного мистецтва для глядачів з порушеннями зору у Вінницькому обласному академічному музично-драматичному театрі імені М.Садовського, Хмельницькому обласному академічному музично-драматичному театру імені М.Старицького та Рівненському обласному академічному музично-драматичному театрі. В рамках проєкту буде проведене навчання фахівців театрів, закуплено обладнання та розроблена система надання послуг аудіоопису у трьох театрах. У співпраці акторів, режисерів та незрячих і слабозорих учасників проекту буде підготовано аудіоопис 6 різнопланових театральних постановок, проведено 12 інклюзивних показів у супроводі аудіоопису, започатковано проведення екскурсій на дотик за лаштунки театрів. Колективи театрів проаналізують наявні бар’єри, пройдуть інструктаж та розвинуть навички надання послуг незрячим та слабозорим людям, що дозволить підвищити інформаційну доступність театрів та розширити глядацьку аудиторію.